Satz ID ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
Senbebu
(unspecified)
PERSN
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
BZ6
zerstört
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
zerstört
person_name
[Personenname]
(unspecified)
PERSN
zerstört
verb_3-inf
gebären; erzeugen; schaffen
(unclear)
V(unclear)
zerstört
title
[teilzerstörtes Wort]
(unspecified)
TITL
person_name
Zat-Sobek
(unspecified)
PERSN
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
Senbeb
(unspecified)
PERSN
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
title
Vorsteher des Distriktes von Koptos
(unspecified)
TITL
person_name
Bebi
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
Der Vorsteher der [...], der Verwalter des Königsvermögens Senbebu, [der wieder] lebt [...], der wieder lebt [...] [...]y [...] geboren von(?) [...], die Hausherrin Zat-Sobek, die Hausherrin Senbeb, ..?.., der Vorsteher des Distriktes von Koptos Bebi, der Gerechtfertigte, der wieder lebt.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.12.2024)
Persistente ID:
ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChWcvZeCxmEIwvR4LFCqKofU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.