معرف الجملة ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI


Es fehlen zwei Blöcke




    Es fehlen zwei Blöcke
     
     

     
     
de
[… … …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٨)

تعليقات
  • Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 133-135 (§§ 179a-b) platzierten den Block 287 zwischen Block 72 und 161 (siehe im Anschluss), allerdings schließt Block 287 an keinen dieser beiden Blöcke direkt an, und von dem parallelen Textzeugen aus Deir el-Bahari ist nichts erhalten. Daher haben Lacau/Chevrier, S. 133 auch hinzugefügt: „position incertaine“. Helck, Historisch-biographische Texte, 25-26 und Müller, Krönungsinschrift, 207 haben diese Position übernommen. In der Neurekonstruktion – siehe Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 40-41 und das Schema S. 96 – folgt Block 287 dagegen Block 63 (s. im Anschluss), schließt aber nicht direkt an ihn an, stattdessen ist noch ein schmaler Block dazwischen anzusetzen. Dieser Reihenfolge folgt die Übersetzung bei Gillen, The Historical Inscription II, 21-22.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/١٠/١١، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)