Satz ID ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI


Es fehlen zwei Blöcke




    Es fehlen zwei Blöcke
     
     

     
     
de
[… … …]
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)

Kommentare
  • Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 133-135 (§§ 179a-b) platzierten den Block 287 zwischen Block 72 und 161 (siehe im Anschluss), allerdings schließt Block 287 an keinen dieser beiden Blöcke direkt an, und von dem parallelen Textzeugen aus Deir el-Bahari ist nichts erhalten. Daher haben Lacau/Chevrier, S. 133 auch hinzugefügt: „position incertaine“. Helck, Historisch-biographische Texte, 25-26 und Müller, Krönungsinschrift, 207 haben diese Position übernommen. In der Neurekonstruktion – siehe Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 40-41 und das Schema S. 96 – folgt Block 287 dagegen Block 63 (s. im Anschluss), schließt aber nicht direkt an ihn an, stattdessen ist noch ein schmaler Block dazwischen anzusetzen. Dieser Reihenfolge folgt die Übersetzung bei Gillen, The Historical Inscription II, 21-22.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 11.10.2024, letzte Revision: 24.03.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChXEPrpQTIUs1oiPNSPlbftI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)