Sentence ID ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4





    4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufsetzen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    die Rote (Krone von U.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ich werde die Weiße Krone aufsetzen, ich werde mich mit der Roten Krone vereinen;
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChmxKzt7730FQi0loDQmWiz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)