Sentence ID ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM
Block 194+147+37
Comments
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 39.
- Helck, Historisch-biographische Texte, 31-33.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d'Hatshepsout I, 143-145 (§§ 184a-b) [Bl. 194], 147-149 (§§ 186-187) [Bl. 147 & 37].
- Es gibt keine Überschneidung mit dem erhaltenen Paralleltext aus Deir el-Bahari.
- Die Reihenfolge in der Erstrekonstruktion der Blöcke bei Lacau/Chevrier ist diese: Bl. 194 – Bl. 21 (s. oben § 11) – Bl. 147 – Bl. 37, wobei die jeweiligen Blöcke sich nicht mit anderen verbinden lassen. Bei Helck ist die Reihenfolge Bl. 37 – Bl. 194 – Bl. 147, hinzu kommt Block 146 (s. unten § 14), und sie alle bilden bei ihm einen zusammengehörigen und durchgehenden Textabschnitt. Dass Bl. 37 an Bl. 147 direkt anschließt, hat bereits A. Grimm, in: Varia Aegyptia 4 (3), 1988, 207-213 festgestellt, und zwar aufgrund der Dekoration der anderen Seite (die zum Innenraum der Chapelle Rouge gehört); Müller, Krönungsinschrift, 209-210 hatte dies daher bereits übernommen, davor entspricht seine Reihenfolge aber der bei Lacau/Chevrier. Bei Gillen, Historical Inscription II, 23-24 wird ohne Erläuterung die Reihenfolge Bl. 147 – Bl. 194 – Bl. 37 angesetzt.
Persistent ID:
ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChw6qQizyGkLpnJQiswtr7EM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.