Satz ID ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive
König
(unspecified)
N:sg
verb_caus_3-lit
vortrefflich machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gesetz
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
richterlich trennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Fall
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
bestrafen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
2
verb_3-inf
nicht beachten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Angelegenheit
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich bin ein König, der die Gesetze vortrefflich macht, der die (Streit)Fälle richtet und den bestraft, der seine Angelegenheiten (= Bestimmungen o.ä.) missachtet.
14
1
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 08.10.2024,
letzte Änderung: 28.04.2025)
Persistente ID:
ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCiB5W0hv4T0z6kTQDhnQISGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.