Satz ID ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4




    epith_king
    de
    der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

     
    N.m


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Kraftvolle, der tatkräftig handelt (wörtl. der mit seinen beiden Armen handelt).
Autor:innen: Anke Blöbaum (Textdatensatz erstellt: 04.09.2024, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, Satz ID ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCkzBiqIVIMUNEn3BcBGXJuO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)