Satz ID ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ


[___] Verso x+1 [_]j ⸮pr? I͗gm n ḥꜣ.t-sp 16 [___]




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Verso x+1
     
     

     
     



    [_]j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    place_name
    de
    [ein Ort]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[…] … Haus(?) in Igem im Jahr 16 [… …]
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 09.11.2024, letzte Änderung: 09.11.2024)

Kommentare
  • Die Lesung I͗gm ist paläographisch unbedenklich (Hrsg.: ı͗ Km „to Egypt“); vgl. den Ortsnamen I͗gmj in BM 73784 (Brief an Thot), 2.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann (Datensatz erstellt: 09.11.2024, letzte Revision: 09.11.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)