Identifiant de phrase ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
Verso x+1
[_]j
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
[ein Ort]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
[…] … Haus(?) in Igem im Jahr 16 [… …]
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 09.11.2024,
dernières modifications: 09.11.2024)
Commentaires
-
Die Lesung I͗gm ist paläographisch unbedenklich (Hrsg.: ı͗ Km „to Egypt“); vgl. den Ortsnamen I͗gmj in BM 73784 (Brief an Thot), 2.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFI7Q9S5hpkS6oA7lYEQlhzQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.