معرف الجملة ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE





    01016d
     
     

     
     


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-enes-Pepi

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_5-lit
    de
    wanken

    Neg.compl.w
    V\advz
de
[Osiris] Anch-enes-Pepi, wanke nicht!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١١/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/١٢)

تعليقات
  • Vgl. Pyr. § 617c (PT 364).

    كاتب التعليق: Doris Topmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/١١/١٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١١/١٢)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، معرف الجملة ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFoIaemWuOEhFp6rWr44VXIE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)