Satz ID ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU


verso VS;Z1 ntt m ḥt-hꜣꜣ mḥtt




    verso
     
     

     
     



    VS;Z1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das was ist

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Hut-haa (südlich von Theben)

    (unspecified)
    TOPN


    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
de
Das, was im nördlichen Hut-haa ist:
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.01.2025)

Persistente ID: ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGLM23jhGekGIii5N5zkHDRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)