Satz ID ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8


Z2 zerstört m _ 〈〈jt-mḥ〉〉 1+1/2




    Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unclear)
    TOPN(unclear)


    substantive
    de
    unterägyptische Gerste ("volle Gerste")

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zehntel-XAr+Teile] (Zahlwert unsicher)

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] in (Ort): 1+1/2 (Char)
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)

Persistente ID: ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJT4KMFoqX0DukNGE4eOfRx8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)