Identifiant de phrase ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY


zerstört rto 2 ḥꜣw[_] zerstört






    zerstört
     
     

     
     





    rto 2
     
     

     
     





    ḥꜣw[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] … [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 02.12.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Fischer-Elfert, in: Fs Blumenthal, 82 vermutet, dass hier ḥꜣ.wtj: „Antlitz eines Gottes“ gestanden haben könnte.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 03.12.2024, dernière révision: 14.01.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNwJDs9Kv1kOYqc0Iy3I9uXY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)