Satz ID ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k


rḫ.kwj zp.PL =f zerstört



    verb_2-lit
    de
    kennen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    substantive_masc
    de
    Wesen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     
de
Ich kenne seine Art (lit. Wesenheiten) [… … ...]
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.12.2024, letzte Änderung: 24.03.2025)

Persistente ID: ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQQkACcwF5kWBpQevoL8ju0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)