Satz ID ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c




    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    [⸮ꜥꜣ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮ḫꜥi̯?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[großer (?)] Gott, der in Theben [erschienen ist (?)],
Amun-[Re (?)], der den Himmel mit seinen Armen [hochgehoben hat].
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 18.12.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDU9WrWNWDW0NEg7lIjNjUY9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)