Sentence ID ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM





    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    8
     
     

     
     


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg
en
#lc: [7]# (My) son went down (lit.: Going down of (my) son) #lc: [8]# with me to the king.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/07/2025, latest changes: 07/30/2025)

Persistent ID: ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABQjXZGF73ElYuTg8ZvDiOkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)