معرف الجملة ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs





    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    verb_irr
    de
    stoßen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg
en
#lc: [3]# Year of striking (lit.: pushing) the foreign country.
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández؛ مع مساهمات من قبل: Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٣٠)

تعليقات
  • The hieratic sign correspond to the hieroglyph of a hand (D46), cf. Darnell 2003: 35 (c) and Weigall 1907: pl. XIX, 8.

    كاتب التعليق: Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠١/٠٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠١/٠٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUABxhQ2CsxkEO9kApydqQBQUs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)