معرف الجملة ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Leiden

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Es gibt keine einzige Schwäche/Benommenheit (?) bei dir ebenso.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

معرف دائم: ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUACYDeqDvnWkP4rxZpGVfKLnk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)