Identifiant de phrase ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc
Isis und die sieben Skorpionen auf der rechten Seite der Statue unter der Schulter, am Ende des ersten Bildregisters (Z. 57-59, 3 Kolumnen) dann in 14 kurzen horizontalen Zeilen hinunter am Rücken (Z. 60-74) wenn die Bildregister aufhören, in weiteren 10 langen Zeilen (Z. 75-84) auf den Unterschenkeln und dem Gesäß
Commentaires
-
Textparallelen:
- oGardiner 333 (HO I, 100.1) (Ramessidisch?; nur Anfang: Isis und Rede des Thoth) (TLA-ID ZFZAHAFLINC4DP4LFGKDH3CSRM)
- Papyrus Hay = pBM EA 9961 = TM 381244 (Spätzeit: M. Vandenbeusch, Evidence of an Ancient Archive. The Papyrus British Museum EA 9961, in: JEA 104/2, 2018, 187-191 und 193-194 https://doi.org/10.1177/0307513319856861) (TLA Text-ID VHZYB3L5XRFCFNGE66BJOB734E)
- Metternichstele, Z. 48-71 (TLA Text-ID MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY)
- Horusstele Baltimore Walters Art Museum WAM 22.173 (auf den beiden Schmalseiten) (Steindorff, Egyptian Sculpture, Nr. 735 = Klasens; Panov § 5.4)
- Horuscippus Kairo CG 9402 (nur die Namen einiger Skorpione in einer Vignette von Isis-Selkis oder Isis-Hededet mit einem Kind: Daressy, 6 [Nr. 3.1],10 [Z. 35] und Taf. III) (TLA Text-ID X7KL3F2UXJE7ZNDMWEXEMPBNPA)
- Horuscippus Kairo CG 9404 (rechte Schmalseite, Kol. 1-8, Daressy & Klasens) (TLA Text-ID QIM2PG4FYVGILKBCKLODGD2R7I)
- Horuscippus Leiden A 1053 (Gutekunst, 349) (Vorderseite und unten; Text OMRO 1941; Klasens; Panov § 5.3)
- Socle Béhague = Leiden F 1950/8.2 (Klasens, Magical Statue Base, 9-20, Spell I, Textsynopse) (TLA Text-ID OFVRROMAWNC3NKDPN22MI6PQZQ)
- Statue Tyszkiewicz, Louvre E 10777 (rechte Seite, 8. Bildregister; Klasens; Panov § 5.5)
- Sockel Beirut (Montet, Byblos et l’Égypte, Nr. 948, pp. 249-252 und Taf. 152-153) (TLA Text-ID XUBA2KEVZFEEHI7T32OA3VLZRY)
- Heilstatue Moskau Inv. I.1.a.5319: M. Panov, Die Statue des Horchebe, 30-39 (Statue Moskau; mit Parallelbearbeitung einiger Stücke) (TLA Text-ID KO3LXZ7SURAM7IHTRAXTHFJQEY)
- Statuenbasis Sammlung Jéquier (erwähnt bei Panov; Foto Internet)
Identifiant permanent:
ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFAGsiktKmke0l2M5JPpR9bc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.