معرف الجملة ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0




    verb_3-inf
    de
    entdecken

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in; an; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Falschheit wurde an all seinen Reden festgestellt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Billy Böhm؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Samuel Huster، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٥)

معرف دائم: ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Billy Böhm، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Samuel Huster، Lutz Popko، معرف الجملة ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFNHbWTM9oUStoKyECpnKOR0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)