Sentence ID ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Keine beißende Ra-Schlange wird Macht (?) über dich haben.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/20/2025, latest changes: 07/11/2025)

Comments
  • - sḫm: Lesung gemäß der Metternichstele (Z. 81), wo das Verb phonetisch ausgeschrieben ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/21/2025, latest revision: 01/21/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAIJj9OGp9BUErnPZIB3zyS2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)