معرف الجملة ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0
Reg. 2a, 2. Gottheit thronender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, Vogelschwanz und rückwärts erhobenem Arm mit Flagellum; ein Udjatauge(?) in der vorgestreckten Hand D2a.9 ⸢⸮Ḥr.w-nḏ-jt=f?⸣
تعليقات
-
- ⸢⸮Ḥr.w-nḏ-jt≡f?⸣: Panov, 70 erkennt „Harendotes“, er gibt jedoch keine Hieroglyphen (ebenso Berlev, 347, Nr. 55). Siehe die Parallele auf der Heilstatue Turin Suppl. 9 + Florenz 8708 (Kákosy, Healing Statues, 60): Ḥr.w nḏ-jt=f. Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechte Seite, 5. Reg. (Kákosy, 103 und Taf. XXIX-XXX): Ḥr.w ⸮nṯr.t=f?.
معرف دائم:
ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الجملة ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAJwarkhDgyk3TjDgN1veOch0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.