معرف الجملة ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8
Die Aktion
9
verb_2-lit
eintreten
Inf
V\inf
verb_3-inf
herausgehen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Initiation
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
König
(unspecified)
N:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Per-nezer (u.äg. Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
10
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive
die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)
(unspecified)
N:sg
adjective
oberägyptisch
Adj.duf
ADJ:f.du
nisbe_adjective_substantive
unterägyptisch
Adj.duf
N-adjz:f.du
substantive_masc
Tag
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
2Q
artifact_name
Vereinigung der beiden Länder (Zeremonie bei Regierungsantritt)
(unspecified)
PROPN
[Eintreten] (und) Austreten; Einführung des Königs in das Per-wer, in das Per-neser, in die ober- und unterägyptischen Heiligtümer; Tag des Festes […]; Vereinigung der Beiden Länder.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/٢٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)
معرف دائم:
ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKLcv7msRoEfArPk9NuTRPq8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.