Satz ID ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M





    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.1sg
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
„Ma’atkare, meine geliebte Tochter!
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 28.01.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Persistente ID: ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAKNuzUHbMrkQeur0d4sW5F2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)