Identifiant de phrase ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8





    3
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    beschenken

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Dauerndes (Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Zuwachs; Vermehrung; Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg



    lost
     
     

     
     
en
#lc: [3]# --lost-- to offer to [him] daily offerings there in excess (?) --lost--
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 10.02.2025, dernières modifications: 17.02.2025)

Identifiant permanent: ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAQZyfAVLox0K7kycK5z311F8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)