Satz ID ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA


Rechts unter der Barke 11 ḏd-mdw ḏi̯.n (=j) ꜥnḫ wꜣs nb 12 [n] ausgehackt




    Rechts unter der Barke
     
     

     
     



    11
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg



    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP



    ausgehackt
     
     

     
     
de
Rede: „Hiermit ich alles Leben (und) Wohlergehen [der Hatschepsut-chenmet-imen o.ä.] gegeben.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.02.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Kommentare
  • Zur Ergänzung in der Übersetzung siehe die Nordseite, 5. Register, Block 126 (§ 3, Z. 11-12).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 14.02.2025, letzte Revision: 14.02.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARUc79vYBSkvtlf0zA89iArA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)