Satz ID ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg


7 Die Amun-Barke macht Halt an der vierten Barkenstation




    7
     
     

     
     



    Die Amun-Barke macht Halt an der vierten Barkenstation
     
     

     
     
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.02.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Kommentare
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 49.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 165-166, § 218.
    - Die Szene zeigt die Amun-Barke bei ihrem Aufenthalt in der vierten Barkenstation. Rechts und links neben dem Gebäude befinden sich jeweils eine Statue der Hatschepsut, die linke hat eine Doppelkrone auf dem Kopf, die linke die weiße Krone. Beide tragen ein Mumiengewand und jeweils Krummstab und Geißel in der Hand („osirianischer“ Typus). Links, vor der Station, steht Hatschepsut und opfert Weihrauch. Sie trägt die blaue Krone und hält in der einen Hand einen Räucherarm, mit der anderen gibt sie Weihrauchkügelchen auf das Weihrauchschälchen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 14.02.2025, letzte Revision: 24.03.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARVWRYmtnqEs2iW2NpA3KGYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)