Satz ID ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8


Der Ka der Königin 5 kꜣ-nswt ꜥnḫ 6 ḏi̯ =f ꜥnḫ nb




    Der Ka der Königin
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Ka des Königs

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    6
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Der lebende Ka des Königs; er gibt alles Leben.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.02.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAReZPPt8WzEcQvccl6bQosR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)