Sentence ID ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8


Rechts unter der Barke 10 ḥtp m zḥ-nṯr 11 n(.j) šz Mn-mn.w-Jmn




    Rechts unter der Barke
     
     

     
     



    10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    rasten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg



    11
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    artifact_name
    de
    [Name einer Kapelle]

    (unspecified)
    PROPN
de
Rast machen in der Alabasterkapelle „Fortdauernd-ist-das-Monument-des-Amun“.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/15/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkS5WMNr2EYhjKsO8gj0YY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)