Satz ID ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U




    adjective
    de
    türkisartig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Erglänzen (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    frisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Schmuck

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 4, 104.8
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    (soziale) Oberschicht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
der mit türkisfarbenem Erglänzen, der mit neuem Schmuck,
der mit großem Ansehen in den Herzen der Pat;
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.06.2024, letzte Änderung: 22.02.2025)

Persistente ID: ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)