معرف الجملة ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8


1 Textkolumne D 4, 218.8 ḏd-mdw.PL




    1 Textkolumne
     
     

     
     



    D 4, 218.8
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Rezitation:
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٢/٢٣)

معرف دائم: ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)