Identifiant de phrase ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8


1 Textkolumne D 4, 218.8 ḏd-mdw.PL




    1 Textkolumne
     
     

     
     



    D 4, 218.8
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Rezitation:
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.06.2024, dernières modifications: 23.02.2025)

Identifiant permanent: ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU2WX6WWCZEtUuBQ5Btn8bA8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)