Satz ID ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU




    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    epith_god
    de
    Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Dämmerung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
[der Glänzende geht] am Himmel in der Dämmerung [auf],
wenn sie in Iatdit zur Welt kommt–,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.06.2024, letzte Änderung: 19.08.2025)

Kommentare
  • - [⸮wbn? ⸮jꜣḫ.w?]: Ergänzung unsicher. Beide Wörter enden auf die Strahlensonne N8, das zweite Wort ist 1 Quadrat groß, das erste wort vielleicht 1,5 Quadrate.

    Autor:in des Kommentars: Jan Tattko (Datensatz erstellt: 23.02.2025, letzte Revision: 23.02.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAU3jvD7W0Q0hUvDohHyinARU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)