Identifiant de phrase ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4


6 Thutmosis III. vollführt eine Libation vor Amun




    6
     
     

     
     



    Thutmosis III. vollführt eine Libation vor Amun
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 20.02.2025, dernières modifications: 24.03.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 105.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 211-212, § 319.
    - Die Oberfläche ist ziemlich stark verwittert, insbesondere im Zentrum bzw. im oberen rechten Viertel der Szene, und im unteren Drittel. Von der Königsgestalt ist nur noch der Schurz gut erhalten, alles andere nur in Umrissen sichtbar. Der König trägt ein Kopftuch. In einer Hand hält er eine Hes-Vase, aus der zwei Wasserstrahlen in zwei vor ihm stehende Libationsvasen strömen. Die Figur des Amun ist nur an den Beinen beschädigt, ansonsten weitgehend unversehrt.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 20.02.2025, dernière révision: 24.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAUQsXV6Gv3kJWsNjMGt3rrE4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)