Sentence ID ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA


B.x+1 [___] zerstört [___] m (m)sk.tt nb{.t} snd.t m ꜥq[_] zerstört






    B.x+1
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Substantiv]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    eintreten; betreten

    Inf
    V\inf





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] in der Abendbarke, der Herr der Furcht beim Eintreten [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 02/26/2025, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • m (m)sk.tt: In späterer Zeit herrscht bei msk.tt eine Schreibung ohne initiales m vor. Daher ist auch hier das ausgeschriebene m tendenziell eher als Präposition aufzufassen.

    nb{.t} snḏ: Das t bei nb.t wird hier mit Töpfer, in: Fs Fischer-Elfert, 1146 nur als Füllzeichen aufgefasst.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/27/2025, latest revision: 03/13/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Sentence ID ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAV5j3dHsR1UKdsvq6k2kOnPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)