Identifiant de phrase ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw
Commentaires
-
Helck, Historisch-biographische Texte, 34 schließt diesen Abschnitt unmittelbar an die nur in der Parallele erhaltenen zwei Kolumnen an (siehe Nordseite, Block 284), wofür es jedoch keinen direkten Anhaltspunkt gibt, obgleich dies, dem Inhalt nach, Sinn machen würde, weswegen es hier auch in der Übersetzung in Klammern hinzugefügt wurde. Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 283, § 460 haben von einer solchen Maßnahme dagegen abgesehen, obwohl sie ebenfalls davon ausgingen, dass hier der Text aus der Parallele unmittelbar fortgesetzt wird.
Identifiant permanent:
ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWVrXESyyzUbSsN1jBQGD0qw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.