معرف الجملة ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM


1 Hatschepsut bringt Amun-Min eine Wasserspende dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt Amun-Min eine Wasserspende dar
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٢)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 189.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 302 (§ 504); II, pl. 16.
    - Parallele: Block 306 (siehe unten).
    - Hatschepsut trägt das Ibes-Kopftuch. In ihren Händen hält sie jeweils ein kleines bauchiges Gefäß für Trankspenden. Am oberen Rand befindet sich ein die Szene überspannendes Himmelszeichen.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٢/٢٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAWZtrBsdxJEXoh5xXBGPklKM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)