معرف الجملة ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis


Beischrift beim ersten Beamten

Beischrift beim ersten Beamten 37.C.27 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w mꜣꜥ-ḫrw




    Beischrift beim ersten Beamten

    Beischrift beim ersten Beamten
     
     

     
     





    37.C.27
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٩)

معرف دائم: ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)