Identifiant de phrase ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis


Beischrift beim ersten Beamten

Beischrift beim ersten Beamten 37.C.27 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w mꜣꜥ-ḫrw




    Beischrift beim ersten Beamten

    Beischrift beim ersten Beamten
     
     

     
     





    37.C.27
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber Meri-Iunu, der Gerechtfertigte.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 01.03.2025, dernières modifications: 09.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAYH2JwKW0kkehhXVRu8FxKis, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)