Identifiant de phrase ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM
Commentaires
-
- ḫm.y=j: Daressy und Jelínková-Reymond drucken beide den Vogel als Eule ab. Jelínková-Reymond, 34, Anm. 9 liest stattdessen ḫꜣ.y (mit m-Eule fälschlicherweise für Alephgeier: vgl. weiter oben [J-R 64 = D 46] ḫm-Heiligtum und ḫꜣw.t-Altar) für Wb. 3, 224.12: „der Kranke“ und sie übersetzt „je suis tombé malade“.
-
- ṯḥn.n=j: Jelínková-Reymond, 34 übersetzt „Je me suis approché de sorte que j’ai été mordu.“ Sie versteht (S. 34, Anm. 8) ṯḥn als ein absolut verwendetes Verb, wobei das Objekt (ihrer Vermutung nach eine Schlange) nicht ausgedruckt wurde. Anschließend liest sie r dm=j: „de sorte que j’ai été mordu“ als Konjunktion r + (passives) sḏm=f.
Identifiant permanent:
ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZDuimRqiake4mxvCNv6sLcM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.