Identifiant de phrase ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ







    J-R 66 = D 48
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    gods_name
    de
    [Personifikation einer Schlange]

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Personifikation einer Schlange]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die ꜥb-Schlange wurde von seiner ꜥꜣ-Schlange gebissen.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZErS66aqNUgXluyRmzx7DCQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)