Satz ID ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg


hinter Nefersecheru in Weihegestus

hinter Nefersecheru in Weihegestus 41.O.4 zẖꜣ.w-nsw mꜣꜥ mri̯ =f jm.j-rʾ-pr-wr Nfr-sḫr.PL mꜣꜥ-ḫrw




    hinter Nefersecheru in Weihegestus

    hinter Nefersecheru in Weihegestus
     
     

     
     





    41.O.4
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    wahr

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)