Satz ID ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk




    verb_3-inf
    de
    bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Bringe den Kopf des Horus zu ihm!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJVaZ4oc4E0BsMDz3seW4nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)