Identifiant de phrase ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o


3. Götterfigur von links, Göttin mit einem Skorpion statt eines Kopfes und mit Papyruszepter

3. Götterfigur von links, Göttin mit einem Skorpion statt eines Kopfes und mit Papyruszepter J-R § 7.3.3 = D S. 131.3.3 Srq.t ⸮ḥr.j(t)? qn




    3. Götterfigur von links, Göttin mit einem Skorpion statt eines Kopfes und mit Papyruszepter

    3. Götterfigur von links, Göttin mit einem Skorpion statt eines Kopfes und mit Papyruszepter
     
     

     
     





    J-R § 7.3.3 = D S. 131.3.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Oberste

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Selkis, die Vorsteherin (?) der Tapferkeit.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 06.03.2025)

Commentaires
  • - ⸮ḥr.j(t)? qn,w: Lesung unsicher. Gleiches Epitheton auf der Horusstele, dort ist ḥr.j eindeutig (J-R § 4.g.2.2 = D S. 133.d.2.2). Daressy, 131 hat sḫr(.t) ḫft.j n(.j) Rꜥw gelesen (mit ḫft.j logographisch mit A14A 𓀑 geschrieben). Dabei würde sḫr(.t) dem ⸮ḥr.j(t)? qn.w von Jelínková-Reymond, 37 entsprechen (Riegel-s O34 für Himmelszeichen N1 p.t, Plazenta Aa1 für Hügel N29, Mund D21 für Wasserlinie N35; Kreuz Z9 und schlagender Arm D40 sind identisch) und ḫft.j n(.j) Rꜥw wäre das, was Jelínková-Reymond, 37 als Ḥkꜣ n(.j) Rꜥw liest (mit A14A für/statt F178).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 06.03.2025, dernière révision: 06.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZPqTa0svqUwGpWShKttJh0o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)