Satz ID ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck





    Amaunet
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unspecified)
    DIVN



    4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Amaun[et], [sie gibt Leben (?)] ⸢wie Re⸣.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)

Persistente ID: ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZZsnAGEd9kL8l6WyRsls4Ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)