Sentence ID ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM





    Amaunet
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN



    6
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr



    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amaunet in Karnak (und) in Theben; sie gibt alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/14/2025, latest changes: 03/22/2025)

Comments
  • Hier wurde aus Versehen nicht das benötigte Suffixpronomen 3.Sg.f =s eingraviert, sondern das in diesen Phrasen viel häufigere Pronomen 3.Sg.m =f.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/14/2025, latest revision: 03/14/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAc4PWsqkwSki5gGFnhmd5EAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)