Identifiant de phrase ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU


Rede des Amun 14 [ḏd-mdw] [j]n Jmn 15 nb-[___]




    Rede des Amun
     
     

     
     



    14
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    15
     
     

     
     


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
[Rede seit]ens des Amun, Herr […]:
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 12.03.2025, dernières modifications: 22.03.2025)

Commentaires
  • Die Ergänzungen folgen weitgehend den Vorschlägen von Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 310, § 523. Ausnahmen: (1) Zu Beginn von Kol. 15 ergänzen sie zu nb-[wꜥ], allerdings gibt es keine Reste mehr, die dies nahelegen; (2) Kol. 16 Anfang wurde die zerstörte Kartusche von ihnen nicht ergänzt, hier dagegen tentativ der Thronname eingesetzt; alternativ stand dort erneut der Eigenname.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 12.03.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcV8OMvZSw0wljkmRiEMgfBU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)