Identifiant de phrase ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
article
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
artifact_name
Tempel des Benben (in Heliopolis)
(unspecified)
PROPN
J-R TM.161 = D S.42
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Biss; Verletzung (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
adverb
ebenso
(unspecified)
ADV
Du bist (oder: dir gehört) der große Leichnam, der im Haus [des Benbensteins (?)] im Innern von Heliopolis ist, dieser Mann, der eine Biss-/Stichwunde hat, (ist es) ebenso.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 12.03.2025,
dernières modifications: 12.06.2025)
Identifiant permanent:
ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcVj0XxUeyUGPh8rk7i9rsAY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.