معرف الجملة ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA
2 Hatschepsut bringt dem Amun-Min Kleidung dar
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 219.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 344, § 602; II, pl. 19.
- Der Block weist an der Oberfläche starke Verwitterungsspuren auf, die untere linke Ecke ist fast komplett weggebrochen. Hatschepsut befindet sich in der linken Hälfte der Szene und ist recht gut erhalten. Sie trägt das Nemes-Kopftuch und mit beiden Händen hält sie ein Tablett, auf dem Kleidungsstücke platziert sind. Amun-Min, in der rechten Hälfte abgebildet, ist mitsamt seinen Beischriften viel stärker verwittert, aber noch zu erkennen.
معرف دائم:
ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcWC3cIJJKkpdmhMhSNnphwA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.