Satz ID ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU


Beischrift über den Personen des oberen Registers 1 ⸮hrw? ⸮tp.j? ⸮dwꜣ.t? ___ 2Q =s




    Beischrift über den Personen des oberen Registers
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m


    substantive_fem
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.f:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    2Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Erster Tag (?) des Anbetens (?) … (?) […].
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Kommentare
  • Die Zeichen sind retrograd geschrieben. Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatchepsout I, 331, § 570 unterlassen es aufgrund der Lücken und der Schwierigkeit der Identifizierung der Wörter eine Übersetzung vorzunehmen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 13.03.2025, letzte Revision: 13.03.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAciqvjzCxZ02qnDuB246pnpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)